28 jun 2012

Antes de irme / Before I go

Ay, Carmen, de Mi Low Cost, hace todos los meses unos calendarios chulisimos para que nos los descarguemos y yo quiero aprovechar el de julio para apuntar mis vacaciones. Y antes de irme, también quería dejaros unas fotos que me han parecido super veraniegas de Dar Amina.

Oh, Carmen, from Mi Low Cost, makes this cool calendars for us to downlow them and I want to make use of mine to write down my Holidays. And before I leave for holidays, I would also like to leave you some super-summer pictures from Dar Amina.



27 jun 2012

Felices vacaciones / Happy holidays

La semana pasada estuve bastante ausente y es que fueron las fiestas de Alicante, las Hogueras de San Juan, y este año tuvimos traca... En fin, entre eso, que esta semana hay mucho curro y que la semana que viene me voy a Ibiza una semanita de vacaciones, no tengo tiempo de actualizar el blog. Así que, a l@s que me leeis y l@os que no, felices vacaciones!!



18 jun 2012

Una casa con cocina negra / A house with a black kitchen

Ya había fichado esta preciosa cocina negra para algún post. Aún no tenía la información suficiente para meterla en ningún sitio y esperé y esperé. Mira tu por dónde que esta mañana visitando Traviesa Diseño Libre, que por cierto tienen revista nueva online Singulares Magazine chachi piruli, me he encontrado con casi el resto de la casa, tan bonita como la cocina. Pero aún faltaba más, los baños, en Sköna Hem, no os suena el baño de la penútlima foto? Ya había incluido esa imagen en algún post. Chulo, eh?

I had already this beautiful kitchen to publish it in any of my post, but I still did not have information enough to do one so I waited and waited. What a surprise when, this morning, while I was visiting Traviesa Diseño Libre, by the way they have new online magazine Singulares Magazine, I found almos the rest of the house, as beautiful as the kitchen. But there was something else left, the bathrooms, at Sköna Hem. Haven´t you seen the penultimate picture before? Yes, I did already included in one of my posts. Nice, ísn´t it?







12 jun 2012

Mesa antigua con sillas nuevas / Old table with new chairs

Me parece ideal la combinación de una mesa antigua y con personalidad con unas sillas modernas, cómodas, ligeras y, a ser posible, apilables, jeje.

I think ideal the combination of an old and personality table with modern, confortable, light chairs and, if possible, stacking chairs.








???

11 jun 2012

Lunes agotador / Exhausting Monday

Menudo fin de semana nos hemos pasado Salima (Dar Amina) y yo. El sábado estuvimos toda la tarde en un curso de cupcakes, mmmmmm estaban deliciosos. He de confesar que con solo el olor, me empaché. Pero anoche cuando llegué a casa, me comí una (jijiji). Digo anoche cuando llegué porque el doming estuvimos tooooodo el día en Valencia, en The Pop Up Market, con Carmina (Interiors Originals). Jo que bien que nos lo pasamos (pero quéeeeee calooooor!!!). También nos impartió un curso de Tricotín, la caña, y aprendimos, yujuuuuu!!!. Chicas, esta mañana me he puesto de 7.30 a 8 am a hacer un poco, jajajjajaa, tenía mono.

Bueno, os dejo con nuestras maravillosas cupcakes y ya mañana, o pasado, bueno seguro que Salima mañana ya lo ha publicado, os enseñaré las fotos que saqué ayer.

What a weekend we had Salima (Dar Amina) and I. We spent Saturday evening learning how to make cupcakes, yummi yummi delicious. I must say that I couldn´t eat any that day. Just smelling them, I was full. But I did eat one last night when I arrived home. I say last night because we spent the whoooole Sunday in Valencia, at The Pop Up Market, with Carmina (Interiors Originals). What a great day. She also taught us a course of Knitting Spool, amazing. And we learned, yippyyy!!!. 

Here you have a picture of our wonderful cupcakes and tomorrow, or Wednesday, well I´m sure Salima will post it tomorrow, I will show you the pictures I took yesterday. 

6 jun 2012

Un tipi (teepee) para todos / A teepee for all of us

Ya está aquí el buen tiempo y lo tengo decidido, era algo que ya había visto en muchísimos sitios y que quería conseguir. No se cuánto costarán pero quiero uno. Pablo se volverá loco si se lo regalo por su cumple, sssshhh, el no lee este blog así que no se va a enterar (el sssh es para los que si lo leen y a demás conocen a Pablo, eh? jeje). Un tipi, pon un tipi en tu vida. Los niños se volverán locos. En el jardín, en la playa, en su habitación, en el salón. Es super fácil de hacer. Sólo necesitas palos (de bambú, de plástico, de la fregona...), tres 3x1.5 metros y cuerda para unirlo todo. Aquí os dejo ejemplos (en esta página os pone cómo hacer uno muy fácilmente)

Good weather is here and I´m decided, it was something I´ve seen for a long time and I wanted one. I don´t know how much it will cost but I WANT ONE. Pablo will drive crazy if I give him for his birthday (sssshh, don´t tell him). A teepee, put a teepee in your life. Kids will also drive crazy with it. Garden, beach, rooms, livingrooms... It´s super easy to make. You just need long sticks (wooden, plastic...), 3x0.60 yards of fabric and rope to finish it. Here you have some examples (here you can find it really easy)

SSMTP2.jpg




Candelabro de cobre DIY / Copper candleholder DIY

Si señoras y señores, hoy le voy a dedicar una entrada a ese candelabro que publiqué ayer, hecho por A Merry Mishap y que tanto me gustó a mi, en un principio y a much@s de mis lector@s . Esto es lo que teneis que hacer: comprais una bobina de cobre fino, en cualquier ferretería, y la doblais al rededor de algo redondo para hacer la base circular (ella usó un rollo grande de cinta adesiva). Sigue doblandolo hasta que hagas una "percha", que se refiere a las dos dobleces de la parte superior. Aprieta la punta con unos alicates y corta con una tijera. Por último pincha la vela, puede que si calientas un poco la base de la vela, sea más fácil. Y ya está!!! Espero que, si alguien lo intenta, comparta que tod@s el resultado.

Oh yes, ladies and gentelmen, today I will dedicate this post to the candleholder that I posted yesterday, made by A Merry Mishap and that we loved soooo much. This is what you need to do: you just need to buy some thin copper coil, found at the hardware store in the copper pipe section, and bend it around something circular for the base, in my case I used a big roll of tape. Keep bending until you make a little perch on top for the candle stick to fit on. I pinched the pipe closed with a pair of pliers to make a sharper edge & then cut a matching slit in the bottom of the candle using dull scissor tips. Carefully wedge the candle over the sharp edge, maybe even warming the wax a bit to make it malleable and that's it! (original text from A Merry Mishap)

Untitled

5 jun 2012

Paredes blancas / White walls

Pintar, pintar, pintar... no siempre hay que pintar las paredes de nuestra casa para darle vida a la estancia. Estos son muy buenos ejemplos de cómo una habitación puede aportar vida y relajación al mismo tiempo (por lo menos a mi si).

Paint, paint, paint... not always we must paint the walls of our house for it to be more "alive". These are good examples of how a room may be alive and at the same time be relaxing (at least for me).








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...